Translations in German, Italian and French have been published, titled:
"HELLO MY BIG BIG HONEY!" (DEUTSCHE FASSUNG)
Liebesbriefe an Bangkok's Barmaedchen und ihre Aussagestarken Interviews
"HELLO MY BIG BIG HONEY!" ist cine his dahin nie erzahltc Darstellung der Liebesleben von Bangkoker Barmadchen und den Auslandern, von denen die Madchen gemietet werden -- und sich dazu in ihren eigenen Worten hekennen.
Eine Sammlung von Liebesleben aus derganzen Welt, an die Ladies of the Night, die in den Bars von Bangkok's beruhmter Patpong-Strabe arheiten. Dazu enthullende, in die Tiefe gehende Interviews mit den Frauen, die die Briefe empfangen.
Warum sind einige Manner so von Thai-Prostituierten besessen? Kann Geld wahre Liehe kaufen? Wie kann inmitten der rauhen Welt der Strabe eine Romance bluhen?
Heiraten Barmadchen ihre Kunden?
"HELLO MY BIG BIG HONEY!" forscht jenseits der Neonlichter nach, jenseits des Glanzes, cles Werberummels und der Tragodien von Bangkok's rot erleuchteten Nachten und entdeckt eine Welt der Einsam-keit, der Verzweiflung unclomanchmaloder Liehe.
"Buongiorno Mio Grande Grande Amore!"
"...un ritratto intimo..."
--TIME
"BUONGIORNO MIO GRANDE GRANDE AMORE!" presenta una ras-segna, mai vista prima, della vita sentimentale delle bar-girls di Bangkok e degli stranieri che le "noleggiano" -- raccontata dalle loro stesse parole.
Una raccolta di lettere d'amore provenienti da tutto il mondo, scritte alle signore della notte che lavorano nei bar della famosa Patpong Road di Bangkok. Inoltre, le interviste con le donne che le hanno ricevute, ne sono ancora piu profondamente rivelatrici.
Perche alcuni uomini sono ossessionati dalle prostitute Thailan-desi? Puo forse il denaro comperare il vero amore? Come puo fiorire un idillio in mezzo a quelle aspre strade?
Le bar-girls si sposano con i loro clienti?
"BUONGIORNO MIO GRANDE GRANDE AMORE!" scava al di la delle luci al neon, del luccichio, della eccitazione e della tragedia dei night a luci rosse di Bangkok e mette in luce un mondo di solitudine, disperazione e -- qualche volta -- di amore.
A French-language translation -- ISBN 9748434478 -- of the 172-page edition, titled: "Bonjour ma Grande Grande Cherie!" Lettres d'Amour aux Filles des Bars de Bangkok et Interviews Revelatrices, was published in Bangkok in 1998 and is also on sale at most bookshops throughout Thailand and the French-language book websites listed below.
Translated into French by Bangkok-based Le Figaro correspondent Florence Compain and France's RTL radio correspondent Cyril Payen, this book is also available titled: "Bonjour ma Grande Grande Cherie!" Lettres d'Amour aux Filles des Bars de Bangkok et Interviews Revelatrices is available in bookshops throughout Thailand, including at the Alliance Francaise de Bangkok, and also worldwide via Amazon.com and other websites.
Gavroche magazine reviews the French edition
"entirely free of the greasy imprint of voyeurism"
"Hello My Big Big Honey!" is also available in the personal libraries of: